→ 16/11/2007 @18:27

Língua Portuguesa de facto e gravata

Sou contra o acordo ortográfico, sim. Por exemplo, o adjectivo Húmido passará a escrever-se úmido? Pensem nas implicações disto. A excitação sexual feminina em Portugal nunca mais voltará a ser a mesma. Se o malfadado acordo ortográfico for implementado, elas poderão ficar húmidas sem o h, o h de Homem. Nunca. Nunca. Alguém que diga a esses linguistas mariconços que Camões era um homem de barba rija. E o olho que perdeu não era cego.

38 comentários

  • 1
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows XP Windows XP
    16 de Novembro de 2007 - 18:45 | Link permamente

    Não há nada como o Português à moda antiga. Eu nunca escreverei de acordo com o tal acordo ortográfico. Se me quiserem tirar a nacionalidade tirem.

  • 2
    Jorge Feio
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    16 de Novembro de 2007 - 19:19 | Link permamente

    Também não sou favorável ao novo acordo ortográfico.
    Mais uma vez vergamo-nos aos interesses de vária ordem.
    Admirem- se que cada vez se fale escreva pior.
    Pronto, temos o inglês no ensino primário !!!!

  • 3
    João
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows XP Windows XP
    16 de Novembro de 2007 - 19:28 | Link permamente

    Não há nada como o Português à moda antiga.

    Podes crer. Já dizia o meu Avô que lhe perdeu a graça assim que deixou de se escrever com ph mas eu continuo convencido que os 80 anos também não ajudavam.

    Por isso Marco, com H ou sem H elas que venham.

  • 4
    Kanhas
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows Vista Windows Vista
    16 de Novembro de 2007 - 20:17 | Link permamente

    E somos 4 :smile:

  • 5
    com Firefox 2.0.0.8 Firefox 2.0.0.8 em Ubuntu 7.10 Ubuntu 7.10
    16 de Novembro de 2007 - 21:38 | Link permamente

    Olá! Sou brasileiro e visito este blogue desde 29 de outubro (post recomendado por outro blogue). Tenho gostado muito, sobremaneira os posts sobre o “O mundo sem nós os seres humanos”.

    Concordo com você quanto à reforma ortográfica. Não porque queira pôr um “H” em úmido, mas porque as mudanças propostas trazem incômodos brasileiros, lusitanos e demais falantes sem, na minha opinião, aproximar, de fato, a língua…

    Mas, mesmo escrevendo úmido sem “H”, achei seu argumento extremamente válido! :lol:

  • 6
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows 2000 Windows 2000
    17 de Novembro de 2007 - 00:57 | Link permamente

    Eu já ha tempos tinha comentado isto no meu blog

    Como tal, quem quiser ver a minha opinião que lá vá cuscar. Mas sou contra o acordo. :p

  • 7
    frunobulax
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Mac OS X Mach-O Mac OS X Mach-O
    17 de Novembro de 2007 - 11:39 | Link permamente

    Sou a favor do acordo.
    Por que razão é que a língua portuguesa tem de ficar parada no meio dos séculos, imutável como um bloco de gelo? O português é uma língua viva e desenvolve-se como todas as coisas vivas. Se os brasileiros ganham mais ou menos, não sei nem quero saber, o que me interessa é que tenho uma bela língua que se articula com a realidade, que faz os possíveis para viver e não fica morta como o latim, por exemplo. Sem estes acordos ou desenvolvimentos ainda escreveríamos com ph e th.

    Oculos habent et non videbunt.

  • 8
    notMe
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows XP Windows XP
    17 de Novembro de 2007 - 12:05 | Link permamente

    Também sou a favor.
    Se é para simplificar, venham as mudanças.
    Senão qualquer dia isto parece francês, em que metade das letras que se escreve numa palavra não está la a fazer nada.

  • 9
    Jorge Feio
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    17 de Novembro de 2007 - 13:18 | Link permamente

    Ora aqui vão algumas das modificações significativas
    1-Eliminação de consoantes mudas
    2-o alfabeto aumenta de 23 para 26 letras. o k,w e y passam a fazer parte
    3-vai deixar-se de usar o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos crer,dar,ler e seus decorrentes.Passa a ser: creem,deem,leem e veem
    4- o hífen deixa de ser usado entre preposições, advérbios e adjectivos.Deixa de ser recém-chegado, auto-estrada e pré-concebido, passando para recemchegado,autoestrada e preconcebido
    5-o “c” e o “p” vão cair nas palavras em que não são pronunciados.Exemplos: acto,baptismo,recepção,objecto
    6 o acento deixará de ser usado para distinguir pára(verbo) de para(preposição)

  • 10
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows XP Windows XP
    17 de Novembro de 2007 - 13:50 | Link permamente

    ora… acho muito mal!

    usando o pretexto da informática, não vou actualizar os dicionários para esse novo português. prefiro o bom velho português padrão portugal!

    gosto da forma como falo e escrevo, apesar de incluir muitas vezes termos e expressões em inglês e de até aportuguesar algumas.
    detesto ler brasileiro.. e vou continuar a falar e escrever como me ensinaram na primária: em PORTUGUÊS.

  • 11
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows Vista Windows Vista
    17 de Novembro de 2007 - 14:04 | Link permamente

    Escrever agora como os brasileiros? :S

    Isto vai de mal a pior.

    Há muito boa gente que nã sabe escrever Português.. agora com o novo acordo? Pior ainda.

  • 12
    David
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows XP Windows XP
    17 de Novembro de 2007 - 16:14 | Link permamente

    O acordo sobre a nova convenção ortográfica está errado. Não por ser uma afronta à honra nacional – para isso seria preciso que Portugal tivesse, primeiro de tudo, honra – mas porque, e pegando no exemplo do “húmido”, se irá perder o sentido etimológico da palavra.

    E para aqueles que dizem que são a favor “porque a língua portuguesa não tem razão para ficar parada e imutável ao longo dos séculos, porque é uma língua viva“, tentem ler a edição original de, por exemplo, Primaveras Românticas. Facilmente perceberão que o português de hoje pouco tem a ver com aquele escrito há pouco mais de cem anos.

    Façam o que quiserem à vossa língua, mas tenham ao menos a dignidade de respeitar aquela que a originou.

  • 13
    frunobulax
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Mac OS X Mach-O Mac OS X Mach-O
    17 de Novembro de 2007 - 16:35 | Link permamente

    Caro David,

    pois, claro, não sei em que língua devo escrever para me perceberes.
    É exactamente por saber que o português tem pouco (será mesmo?) a ver com o português do início do século que acho que se deve ter em atenção estes novos desenvolvimentos.
    Eu não faço parte daqueles que pensam que o único português é aquele que se fala em Portugal. Não. O português tem vários desenvolvimentos e gosto de pensar que continuará assim. Em termos práticos até posso concordar que algumas das alterações vão fazer alguma confusão – nomeadamente aquela do “pára” e “para”; será o contexto a distinguir – mas concordo com as outras alterações e vou gostar de as respeitar, não para ser percebido em brasileiro, mas porque gosto de sentir que a língua acompanha os desenvolvimentos de um povo.
    E ao contrário do que pensas, meu caro, aceitar os desenvolvimentos da língua é aceitar o sentido da própria palavra “etimologia”. Em italiano “húmido” é “ùmido” – vais-me dizer agora que os italianos respeitam menos a etimologia da palavra do que os portugueses, é? :???:
    Sinceramente.

  • 14
    Zavsport
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    18 de Novembro de 2007 - 00:04 | Link permamente

    Fernando Pessoa

    A nossa magna lingua portugueza

    De nobres sons é um thesouro.

    Seccou o poente, murcha a luz represa.

    Já o horizonte não é oiro: é ouro.

    Negrou? Mas das altas syllabas os mastros

    Contra o ceu vistos nossa voz affoite.

    O claustro negro ceu alva azul de astros,

    Já não é noute: é noite.

    26-8-1930

  • 15
    Zavsport
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    18 de Novembro de 2007 - 12:36 | Link permamente

    Antes de mais, informo que não sou linguista e me limito a refelectir esta questão com os dados que a vida me foi ensinando ao longo destes anos em que por cá ando.
    A questão não me parece ser se estamos ou não de acordo com o acordo. Penso que a maioria das pessoas que acima disseram que discordavam, se parassem um pouco para pensar, diriam antes: “Para mim, como ser humano avesso à mudança, é desconfortável ter de me adaptar a uma nova forma de escrever e, como tal, prefiro continuara com a grafia que aprendi, automatizei e sempre utilizei”. Certo? Claro que sim.
    A escrita é um código, uma forma de representar gráficamente a linguagem falada. A evolução da linguagem é um facto indesmentível e deve-se a diversos factores, a maioria deles relacionados com a diversidade de falantes dessa língua. Entre ouros factores, as caractrísticas étnicas, anatómicas e culturais condicionam a fonética, a sintaxe e a semântica e direccionam o sentido da evolução da língua. Sendo o portugês falado por tantos milhões, com tamanha diversidade de falantes e, por consequência, com tantos factores de evolução, é normal que continue a evoluir. O acordo ortográfico é não só um acordo entre os falantes como um acordo entre a fonética e a grafia. Quanto maior for a semelhança entre a linguagem falada e a sua reperesentação gráfica (escrita) mais fácil será para todos. Então vamos lá facilitar a vida aos mais novos que estão ainda a aprender a nossa língua, retirar as letras que não se lêem e só lá estão para enfeitar e confundir mesmo que para tal tenhamos que ganhar novos hábitos.

  • 16
    Zavsport
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    18 de Novembro de 2007 - 12:44 | Link permamente

    As minhas desculpas pelas inúmeras gralhas ortográficas no texto acima (refelectir; continuara;caractrísticas; gráficamente) indesculpáveis quando o assunto é a própria escrita.

    Se a moderação as puder editar, desde já, obrigado.

  • 17
    a. almeida
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows XP Windows XP
    18 de Novembro de 2007 - 15:27 | Link permamente

    Sou contra, por N razões, que por ora não interessa justificar.

    E os cágados, sempre vão ficar cagados?

  • 18
    Cátia
    com Internet Explorer 6.0 Internet Explorer 6.0 em Windows XP Windows XP
    19 de Novembro de 2007 - 00:15 | Link permamente

    Não sou da área das línguas nem pretendo ser, mas isto é demais! A mim, ensinaram-me a escrever português e orgulho-me de o escrever bem. Não me venham dizer que se trata de uma questão de evolução! O português brasileiro não deixa de ser português; é daí que deriva.
    O amigo Jorge Feio indicou num comentário acima algumas modificações que, no português do Brasil fazem todo o sentido (devido ao sotaque) mas que para nós são verdadeiras aberrações! Haja alguém que me dê com um jarro na cabeça se recemchegado – novíssima palavra – não é um erro ortográfico crasso! A minha professora primária ensinou-me que só se escreve um “m” entes de um “p” ou de um “b”!
    Preocupamo-nos tanto com o ensino da língua portuguesa, até temos um plano nacional de leitura e agora fazeos isto?
    Se é para fazer mudanças, façam-nas como deve ser! Faz sentido que o alfabeto seja aumentado mas não entremos no comboio das brasileirices (sem ofensa)! A nossa língua em Portugal não mudou ao ponto de se ter que mudar a pronúncia para que escrevamos como no Brasil.
    Se chegarmos a este ponto, prefiro escrever em inglês!

  • 19
    Cátia
    com Internet Explorer 6.0 Internet Explorer 6.0 em Windows XP Windows XP
    19 de Novembro de 2007 - 00:18 | Link permamente

    No comentário anterior, quando digo “fazeos” quero dizer “fazemos”… a culpa é do teclado! :lol:

  • 20
    rikas
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Mac OS X Mac OS X
    19 de Novembro de 2007 - 03:37 | Link permamente

    A única coisa que não compreendo é palavras como “facto” passarem a ser “fato”, uma vez que, pelo menos nesta, toda a gente ‘lê’ o c antes do t, nem que seja só ‘um bocadinho’ :wink:

  • 21
    Zavsport
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    19 de Novembro de 2007 - 12:14 | Link permamente

    Para que isto não continue a ir “de mal a pior”, aqui fica um texto, Cantiga da Ribeirinha, de Pai Soares de Taveirós , em “bom velho português…”, “à moda antiga” sem a influência de “brasileirices” e acordos ortográficos. Desculpem a “afronta à honra nacional” por não poder apresentar o “bom velho português padrão Portugal” e ter de me contentar com um texto já com muitas mudanças em relação ao latim que o originou que não posso garantir que tenham sido feitas “como deve ser” .

    No mundo nom me sei parelha
    mentre me for como me vai,
    ca ja moiro por vós e ai!
    mia senhor branca e vermelha,
    queredes que vos retraia
    quando vos eu vi em saia.
    Mao dia me levantei
    que vos entom nom vi fea!
    E, mia senhor, des aquelha
    me foi a mi mui mal di’ai!
    E vós, filha de Dom Paai
    Moniz, e bem vos semelha
    d’aver eu por vós guarvaia,
    pois eu, mia senhor, d’alfaia
    nunca de vós ouve nem ei
    valia d’ua correa.

  • 22
    Bruno
    com Firefox 2.0.0.9 Firefox 2.0.0.9 em Windows XP Windows XP
    19 de Novembro de 2007 - 21:46 | Link permamente

    Pois eu cá, não percebo nada de português, mas acho que deviamos acabar era logo com os acentos todos; como os ingleses. É muito melhor pós putos da escola aprenderem e talvez assim se agarrem mais aos livros.
    Em relação às letras que não se lêem, ora, se não se lêem, não tão lá a fazer nada.
    A epistemologia da palavra ganha uma nova ramificação; ninguém precisa ficar ofendido por causa disso. A nossa língua e o nosso país só têm a ganhar: com menos caracteres, utilizamos menos tinta e menos papel, logo, estamos a economizar e a defender o ambiente. Perfect.
    E em relação ao úmida ou húmida… …poupa-me :!:

  • 23
    com Internet Explorer 6.0 Internet Explorer 6.0 em Windows XP Windows XP
    23 de Novembro de 2007 - 16:17 | Link permamente

    SOu totalmente contra o acordo ortografico. E para mostrar que não somos uma minoria, eu e alguns amigos meus resolvemos fazer uma petição.
    Para fazer chegar a quem de direito a nossa opinião, neste caso o sr ministro Luis Amado.

    Quem associar-se a ideia por favor subscreva-a e divulgue

    http://www.petitiononline.com/naoacord/petition.html

  • 24
    Luciana Franco
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    5 de Dezembro de 2007 - 03:15 | Link permamente

    hahahahaha
    Muito bom! Eu sou brasileira, tenho vários blogs no sapo, onde a maioria são portugueses, e nunca vi problemas nas pequenas diferenças ortográficas. Amei esse post! :grin:

  • 25
    Maria João
    com Internet Explorer 6.0 Internet Explorer 6.0 em Windows XP Windows XP
    12 de Dezembro de 2007 - 20:41 | Link permamente

    FAVORÁVEL!!!
    As idéias são inovadoras, e não são discriminatórias… trata-se de uma grande união linguística que só vem a beneficiar-nos, pensem na facilidade para as gerações fucturas, com a globalização e o crescimento populacional, económico, político entre outros que vem ocorrendo no Brasil, Portugal tem mais vantagem firmando acordos dessa naturaza que o Brasil…
    Pensem em uma perspectiva histórica, o Brasil foi colônia de Portugal, portanto a língua nativa é Português, as modificações feitas, são frutos de uma evolução histórica…
    Quanto a percas… eles vão fazer as mudanças com ou sem Portugal, são 180 milhões de brasileiros, para pouco mais de 10 milhões de Portugueses. A mudança provavelmente acontecerá, e vai facilitar a comunicação da língua… Já paraste para pensar que um estrangeiro que estuda a língua portuguesa tem muito mais facilidade com o Brasileiro que com o Português?…, pois, acredito no benefício. Sou Favorável!!!

  • 26
    Rafael
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    29 de Janeiro de 2008 - 01:14 | Link permamente

    Meu nome é Rafael, sou brasileiro e tenho 21 anos. Eu creio que futuramente será necessário um acordo como esse. O intuito desse acordo é atenuar as diferenças de ortografia da língua portuguesa. Sabemos que é difícil acabar com as diferenças, mesmo porque um oceano nos separa, portanto, as diferenças vão continuar existindo. Contudo, caros irmãos portugueses, a aprendizagem da língua portuguesa para um estrangeiro torna-se complexa com duas regras ortográficas diferentes. Acabemos agora com a inércia, se quisermos que língua portuguesa seja uma língua influente, devemos primeiro unificar nosso vocabulário. Isso é fato, mais cedo ou mais tarde teríamos que passar por uma reforma. Aos que estão criticando o acordo ortográfico, convido-os a ler atentamente esse acordo; gostaria de convidá-los a refletir sobre os aspectos positivos e negativos desse acordo. Pense nisso, caros irmãos. A língua espanhola, por exemplo, apesar de ser falado por milhões de pessoas nos mais diferentes países, só há uma regra ortográfica vigente para a língua espanhola. Maravilham-se agora que é a língua latina mais bem-sucedida? (quero dizer; a língua latina mais falada e estudada). Agora vos pergunto, o que querem fazer com língua portuguesa? Vamos deixá-la como está? Sim, vamos, talvez, assim, depois de séculos ela caía no esquecimento, pois não houve alterações. Lembre-se que a língua é algo vivo, ela muda, independentemente de nossa vontade. Hoje, mesmo sem o acordo eu posso vos entender, mas quem sabe o dia de amanhã. Será que ainda seremos capazes de nos comunicar?

  • 27
    Dora Dinis
    com Internet Explorer 6.0 Internet Explorer 6.0 em Windows XP Windows XP
    15 de Março de 2008 - 15:39 | Link permamente

    Eu sou totalmente contra o acordo ortográfico. Mas era o que mais faltava começarmos agora a escrever como os brasileiros. Porque é que não hão-de ser eles a escrever como nós. Aquilo é uma aberração à arte da escrita. (dd)

  • 28
    Marcos Leonardo
    com Internet Explorer 7.0 Internet Explorer 7.0 em Windows XP Windows XP
    12 de Abril de 2008 - 15:27 | Link permamente

    Sou contra. Não vale a pena apresentar argumentos porque seria uma repetição do que já foi dito. Como diz Dora Dinis, porque não serem os brasileiros a escrever como nós?. Mais uma pergunta. Porque é que as consoantes mudas da língua portuguesa têm de sair porque não são faladas no Brasil e as consoantes mudas que são faladas no Brasil mas não são em Portugal se mantêm? É mesmo uma submissão ao Brasil!!!

  • 29
    Paulo
    com Firefox 2.0.0.13 Firefox 2.0.0.13 em Windows XP Windows XP
    27 de Abril de 2008 - 17:04 | Link permamente

    Dora Dinis e Marcos Leonardo,

    Meu deus…

    Nunca a metrópole pode se submeter a colônia!!! Morte aos brasileiros! Morte a aqueles que deturpam a língua materna…

    Agora eu descobri da onde veio a noção no Brasil, de que se escrever bem é se escrever “difícil”, alterando a ordem correta de que o conteúdo seja mais importante do que a apresentação…

    Lembre-se que “Eu te amu” é um ótimo exemplo, que devemos escrever errado para dizer o correto, do que escrever correto para dizer errado.

    Não defendo a banalização da escrita, mas para que complicar?
    Se facto, o c não é dito, então se tira. Simples assim. Economiza papel e tudo mais…

    Isso não vai acabar com a pureza linguística. E nem é uma aberração a arte da escrita…

  • 30
    C. Rosa
    com Firefox 3.0.5 Firefox 3.0.5 em Windows XP Windows XP
    14 de Janeiro de 2009 - 19:52 | Link permamente

    Caro frunobulax,

    aquilo que os italianos respeitam ou deixam de respeitar é-me um pouco indiferente, mas se formos a o sentido etimológico de “facto” esse com certeza ficará perdido. Do ponto de vista da linguística, só se perde. Perde-se a capacidade de entender outras línguas independentemente de as termos estudado ou não, só porque a raíz da palavra é a mesma em várias línguas.

  • 31
    antônio
    com Firefox 3.0.10 Firefox 3.0.10 em Windows Vista Windows Vista
    13 de Maio de 2009 - 17:48 | Link permamente

    C. Rosa

    Olá, português é minha língua materna. Além disso falo inglês e francês. Realmente, entender o sentido etimológico das palavras ajuda na hora de absorver a língua escrita e quem sabe, deduzir alguns significados no aprendizado. Mas, honestamente, isto não basta. Não é nada fácil aprender a falar corretamente (correctamente) uma língua cuja grafia não coincide com a fonética. É o caso do inglês, por exemplo, onde parece não existirem regras. Sobre o francês, alguém já falou acima – é uma língua absurdamente etimológica.
    Se assim o fosse, que continuássemos todos a falar latim, visto que vocês não querem enxergar a língua como organismo vivo.
    Sou a favor de um acordo ortográfico que torne a língua portuguesa mais fonético e único.
    Porém, este que está aí não me serve porque não torna a língua mais fonética ao, por exemplo, retirar o diacrítico trema.
    Além do mais, peço mais respeito aos brasileiros. Não sabia que vocês tinham este tipo de pensamento por aí.

  • 32
    BeZoRo
    com Firefox 3.0.10 Firefox 3.0.10 em Windows Vista Windows Vista
    13 de Maio de 2009 - 18:11 | Link permamente

    Sou contra a refórma ôrtográfica, pois crêio que têmos coisas muito mais prioritárias a tratar.

    Agora me dêem liçenca pois estou com sêde.

  • 33
    SiRk
    com Firefox 3.0.10 Firefox 3.0.10 em Windows XP Windows XP
    13 de Maio de 2009 - 21:51 | Link permamente

    Calma lá… mas eu li num dos posts mais recentes que… ERAS A FAVOR DO ACORDO! explica lá essa mudança tão repentina de posição

    • 34
      com Firefox 3.5b4 Firefox 3.5b4 em Windows 7 Windows 7
      13 de Maio de 2009 - 22:06 | Link permamente

      Conheces um recurso linguístico chamado ironia, certo?

  • 35
    Paulo
    com Firefox 3.0.11 Firefox 3.0.11 em Windows XP Windows XP
    23 de Junho de 2009 - 09:14 | Link permamente

    Aquele texto cantiga de ribeirinha que se encontra acima, se focemos comparar com a evolução humana pode se dizer que é o homem das cavernas, porque não tem nada á ver com as duas variantes que se fala nos dias de hoje, não dar para entender nada. Alguém acima pergunta porque é Portugal que tem que escrever como os Brasileiros e não o contrário, eu digo que uma das vantagens desse acordo é de facilitar a escrita e não dificultar.http://bitaites.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif

  • 36
    Paulo
    com Firefox 3.0.11 Firefox 3.0.11 em Windows XP Windows XP
    23 de Junho de 2009 - 09:24 | Link permamente

    um erro de digitação – fôssemos ao invés de focemos!!!

  • 37
    P
    com Firefox 3.0.11 Firefox 3.0.11 em Windows XP Windows XP
    23 de Junho de 2009 - 09:28 | Link permamente

    erro de digitação – fôssemos e não focemos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    õ

  • 38
    Paulo
    com Firefox 3.0.11 Firefox 3.0.11 em Windows XP Windows XP
    23 de Junho de 2009 - 09:32 | Link permamente

    um erro de digitação – fôssemos e não focemos!!!!!!!!!!!!!!!!!http://bitaites.org/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif