Uma das consequências mais bizarras de quem se auto-intitula geek e escreve um blogue em (mau) inglês é a confusão que causa na zona de comentários. Quem visita esses blogues e comenta – os visitantes são todos portugueses, claro – fica perante um dilema: deverá comentar no seu próprio idioma ou naquele em que o blogue está escrito? Creio que muitos acabam por concluir que é falta de educação escrever num idioma diferente do blogue, pelo que decidem escrever os comentários em inglês. Outros talvez estejam distraídos e pensem que a maior parte dos visitantes não compreende português. Chega-se então ao cúmulo do ridículo de ver portugueses discutindo o sexo tecnológico dos anjos num inglês de infantário.
A não ser que o blogue seja essencialmente muito técnico, não percebo por que razão se insiste em trocar o nosso bonito idioma pela quimera das audiências globais. Se o conteúdo é banal e pouco original em português, continuará banal e pouco original em inglês. E até no Planet Geek – agregador que em tempos muito remotos desejou distinguir-se de outros pelo apoio à língua portuguesa – é possível encontrar-se, e cada vez mais, testamentos em inglês que só o próprio autor tem pachorra para ler.






























21 comentários
Concordo plenamente, isso irrita-me bastante, cada vez há mais “entendidos na matéria” a escrever em inglês, não lhes basta o reconhecimento nacional, querem sempre mais, andam sempre em busca da glória e da fortuna, e pensam encontrá-la além fronteiras, ok, posso ter exagerado um bocadinho, mas que andam à cata de mais visitas, andam.
Na minha modesta opinião se é para ler os posts de blogs portugueses em inglês, mais vale ir directo às fontes, evitando assim os intermediários. Então para os lados do “ponto final sem gel” nem se fala, esse foi um dos motivos que me levou a já nem frequentar (ler) esse agregador.
Acho que estou incluído nesse grupo de quem falas. No entanto no meu blog escrevo tanto em Português (quando os assuntos são de âmbito nacional) ou em Inglês quando são técnicos e segundo o Google Analytics esses posts têm visitas maioritariamente de fora. Faz todo o sentido que sejam escritos em inglês.
E depois tenho essa confusão de pessoas que comentam em português posts escritos em inglês porque sabem que eu sou português. Às vezes apetece-me estrangular (à la homer simpson) esses que se esquecem que se está em inglês é porque outras pessoas que não saibam português possam ler. E que por acaso também lê comentários e gostariam que estivessem na linguagem “universal”.
Subscrevo inteiramente o que o Marco afirma.
Adoro a nossa língua, até pode ser complicada mas também a torna interessante.
“Saudade”, uma bom exemplo dessa beleza.
1 abraço
Bem o meu blogue é inglês, pasta inglês tipo macarrónico mas pior, e há uns gajos que se lembram que sou português e deixam os comentários em português, mas os castelhanos fazem o mesmo. (o que se agradece já que o inglês deles….).
.
Mas o meu Blogue não é Tuguista, tugas são menos de 3% dos hits portanto, devia escrever em alemão
Haaaa grande língua franca online!
BTW os Escoceses e Galeses tb parece que falam Inglês, mas acho que têm umas costeletas espanholas …..só pode.
@mezulig, se não estou em erro ‘saudade’ também existe em alemão.
A mim posts em inglês misturados com posts em português não me faz confusão, desde que estejam bem escritos… claro que se é para escrever em ‘arabian-english’ mais vale ficar quieto.
O grande problema é que para escrever em inglês temos de ter um conhecimento da língua que ultrapassa em muito o que aprendemos na escola secundária ou o que aprendemos naqueles cursos que frequentámos dois ou três anos… Por alguma razão é, para nós, uma língua estrangeira. As únicas pessoas que se encontram em condições de escrever de forma (quase) perfeita tanto em português como em inglês são os bilíngues… E isto não sou só eu a armar-me, é uma questão amplamente aceite! Não sei como são as outras pessoas, mas a mim faz-me uma tremenda confusão ler um texto e perceber que por trás não está um falante da língua mãe, quer seja ao nível de construção frásica como ao nível do famigerado erro ortográfico. Não acho mal que se construam blogs tendo como objectivo alcançar os falantes da língua inglesa, mas pelo menos as pessoas deviam ter a consciência do nível discursivo que têm! Sim, porque se lê cada coisa…
Obrigado pela referência ao Planetuga!
Fica aqui o convite para participar no mesmo, mesmo sabendo que desistis-te do PG.
No Planetuga os moldes são diferentes, basicamente tentei eliminar o que achava mal do PG e até agora tem tudo corrido bem.
Cumprimentos!
Francisco, muito obrigado pelo convite e só desejo que o teu projecto corra bem. Prefiro manter o Bitaites fora de planetas.
Quem é que cria um blog para não ter visitas?!
Eu costumo, quando me dá na cabeça, utilizar títulos um pouco sensacionalistas ou então escrever sobre as novas mamas da floribela. É certo que vou ter mais umas visitas que o normal, mas isso só serve para me aumentar um pouco o ego durante esse dia e não me guia a “linha editorial”, que é: escrever sobre o que bem me apetecer.
Os títulos mais sensacionalistas são de posts sobre os quais quero mandar uma posta de pescada. E as mamas da floribela também. Se me interessa, escrevo.
Mas escrever em inglês… Só se for alguma resposta a alguém que não é português, e mesmo assim… Acho que preferia escrever na língua do zarolho.
Eu até concordo com o Marco, no facto de que não gosto de ver blogs com duas línguas misturadas. Mas por uma questão de respeito com os leitores dos meus blogs, não vou censurar comentários só porque não o fizeram na língua original do blog.
A realidade é que acaba por ser estranha e já agora gostava que alguém me explicasse este fenómeno:
– eu tenho 3 blogs, 2 em Inglês e 1 em Português
– 75% das visitas aos blogs em Inglês são de visitantes estrangeiros (cerca de 60% dos Estados Unidos) mas 90% dos comentários são de Portugueses
– 60% das visitas do blog em Português são do Brasil e 100% dos comentários são de Portugueses
Com estes dados, acabo por concluir que os Portugueses gostam é de dar os seus “bitaites” sobre os assuntos que lêem. E acho muito bem… Exactamente por isso é que não censuro os comentários.
Em relação ao escrever em Inglês, da minha parte, só posso dizer que o faço pelo público que abrange. É inegável o poder que a língua Inglesa tem e não é por isso que não deixo de adorar a nossa língua mãe. E é também por isso que não desisto do meu “blogzinho” em Português, mesmo não tendo, nem de perto, o número de visitas que os blogs Ingleses têem.
Em relação à qualidade do Inglês escrito, não tenho quaisquer presunções de que sei escrever bem. Eu não escrevo em Inglês porque o sei fazer bem. É mais ao contrário. Eu faço-o porque o meu trabalho exige que eu trabalhe diariamente com a língua Inglesa e escrever diariamente em blogs em Inglês é um bom exercício.
Eu. O meu blog é daqueles que é pessoal. Daqueles como os originais
Não é um daqueles cheios de adsenses e TLAs e novidades dos novos lançamentos da apple e isso. Não faço por visitas. mas por gosto. É um meio de comunicar com o mundo e deixar as minhas impressões.
Prefiro fazer um post que tenha 20 visitas, mas que gere uma boa discussão nos comentários, do que um que tenha 1000 visitas e comentários sem jeito nenhum
Guilty as charged, my friend
Em tempos tive o desplante de responder em inglês a entradas publicadas em inglês. Na altura tinha feito uma tradução, a pedido de uma amiga que agora está na Argentina. Era um programa sobre a MJPires, quase todo falado em inglês, excepto algumas partes em português. Eu só tinha de traduzir estas mas o que ouvi do inglês deixou-me um desgosto horrível. Quase sempre que lia um blog que sabia ser assinado por um português (quando não era notório
) as palavras soavam alto na minha cabeça com o acento da MJ e demais participantes do filme.
E depois lia o meu comentário com o mesmo sotaque. Não, isto não está a acontecer
Felizmente, já não me recordo mais do filme…
@Alcides Fonseca
E como queres comunicar com o mundo e deixar as tuas impressões se não tens visitas?
@Alcides Fonseca
Já de agora, elucida-me sobre uma coisa. Se o teu blog é “daqueles como os originais”, porque estás tu agregado a um planeta que gosta de ser chamado a nata da internet e escreves umas quantas coisas em inglês?
em que um casal de tugas emigrantes em França e de férias em Portugal chama o filho na praia
Viens ici, François
e passados uns minutos o puto não lhes liga nenhuma e eles perdem a paciência
Francisco anda cá cara***!
É verdade: percebo perfeitamente o Alcides quando diz que não escreve para ter audiências mas para comunicar. Pode parecer uma contradição, mas não é. Escrever para ter audiências não é o mesmo que escrever para comunicar.
Tanto para comunicar, como para ter audiências, é preciso ter visitas. Como é que a mensagem passa, quando as visitas não aparecem? Isso é o mesmo que falar sozinho.
@BrunoMiguel:
Tem visitas. Podem não ser 10000000 por dia. As poucas que tenho servem. E mesmo que não tivesse nenhuma continuava a escrever, porque funciona como um bom arquivo pessoal
E eu tinha um blog já há muitos aninhos… Acho que a palavra blog nem existia na altura. Não tinha o mesmo endereço nem o mesmo design, mas era sem duvida o mesmo blog. E era só em inglês. Porque na altura os projectos em que me metia interessavam sobretudo a uma comunidade internacional.
Não vejo o que é que estar num planeta tem a haver com alguma coisa. Estou também no PythonLovers que é um planeta meu, e isso não interfere com o que escrevo. É simplesmente um sitio que vai buscar o meu RSS. Tal como o Prt.Sc.
Marco, como sempre uma questão interessante. Já abordei o tema aquando da minha passagem pelo Planet Geek.
Do muito que aqui já se discutiu e comentou, com muita gente a ter razão, convém não esquecer que a nossa língua portuguesa é só das mais faladas no mundo.
A esta situação do escrever blogues em Inglês… chama-se desespero por falta de visitantes…
Eu não vejo qual o problema de escrever em outras línguas.
Tudo depende do público alvo que queiras ter..
Um exemplo é o http://englishrussia.com/ escrito em inglês e fala sobre Rússia e vizinhança! Se estivesse escrito em outra, a língua deles eu não ia lá!!
Tenho o meu blog http://www.linuxinside.blogspot.com (agregado ao planetgeek) escrito em inglês porque acho que escrever sobre Linux/ubuntu deve ser numa língua ‘comum’ a todos e a maioria dos visitantes é internacional…
Já agora, também tive/tenho outro blog escrito em português e tive um comentário em inglês. O que pensam desta situação? Respondia em inglês ou a língua nativa do blog? [R: Respondi em inglês]
Por isso não entendo esta ‘crítica’ das línguas de escrita…